«5 дней августа» и телекомпания «Триалети»


На днях грузинская телекомпания «Триалети» заявила о намерении подать в суд на создателей фильма «5 Days of War” («5 дней августа»). Недовольство вызвал эпизод, в котором иностранные журналисты пытаются передать телекомпании некие материалы, но не могут, потому что здание ТВ закрыто. Телевизионщики считают, что этот эпизод дискредитирует «Триалети», так как во время войны в здании ТВ был размещен медиацентр, откуда журналисты, в том числе, и зарубежные, передавали новости. «Триалети» усмотрела «умышленное искажение фактов по заданию первых лиц Грузии». «Власти расправляются с нами за то, что в нашем эфире освещается объективная информация», — утверждают телевизионщики, и хотят судиться с режиссером и продюсерами фильма.

В связи с этим, у меня вопрос. Если телекомпания «Триалети» такая «объективная», как она себя позиционирует, кроме закрытого здания ТВ ее больше ничего не смущает в этой картине?

Фильм «5 дней августа» оказался пошлее, чем я предполагала. Разумеется, на реальное отражение августовской войны я не рассчитывала. Если его нет в документальных лентах, то откуда ему взяться в художественном фильме?

Эта картина, скорее, похожа на карикатуру российско-грузинской войны. По сюжету, войну начала, конечно же, не Грузия, Градов по Цхинвалу не было, грузинские военные не уносили ноги прочь, зато русские разбомбили ресторан со свадьбой, вот оказывается как война началась. А видели бы вы Саакашвили в исполнении Энди Гарсия! Сильный и смелый мужчина. Разумеется, сцену с жеванием галстука опустили, равно как и побег от звука самолета в Гори. Но все это меркнет перед кульминационным моментом — когда казаки режут ножом горло грузинским мужчинам, и все это на глазах у детей и женщин! Вот тут мне уже стало смешно. Очень смешно.

Потом я подумала – в принципе, американцы сделали свое дело. Ведь люди, не знакомые с ситуацией, поверят во всю эту чушь, и будут считать русских и осетин – головорезами и мерзавцами, а грузин – белыми, пушистыми и благородными. Правда, за такие деньги можно было снять фильм в разы лучшего качества, а тут полная лажа, даже если отойти от сюжета. Пропаганду ведь тоже можно красиво организовать, но до такого бреда еще додуматься надо.

Ясное дело, у меня мнение предвзятое, поэтому сегодня решила изучить, что думают по поводу этого фильма иностранцы. Полезла на франкоязычные и англоязычные сайты. Многие комментарии и рецензии меня порадовали. Люди не так наивны, как я полагала. Более сведущие в теме – обсмеяли всю картину и назвали ее сильно пропагандистской и антироссийской, а другие просто раскритиковали с точки зрения киноискусства, которым там и не пахнет.

В общем, этот фильм у меня будет проверкой на адекватность. Мне сложно представить нормального человека, которому может понравиться этот шедевр голливудского розлива.

Шевченко извинился перед осетинами

Оказывается, пока я была в Москве, Максим Шевченко был во Владикавказе, и по местному телевидению извинился перед осетинами за свои высказывания на радио Эхо Москвы, о чем я раннее писала в своем блоге: Шевченко считает, что проблема между осетинами и ингушами в кударцах

Конечно, умение признавать свои ошибки заслуживает уважения, но было бы правильнее, если бы Шевченко принес свои извинения на той же площадке, на которой прозвучали его удивительные умозаключения, то есть, на радио «Эхо Москвы». Кроме того, в своих извинениях он делает акцент не на своей оплошности, а на то, что осетины болезненно реагируют на эту тему.

Шевченко считает, что проблема между осетинами и ингушами в кударцах

Вчера в передаче «Особое мнение» на радиостанции «Эхо Москвы» член Общественной палаты Максим Шевченко сказал буквально следующее:

«И я считаю, что, несмотря на то, что нам рассказывают, что там мир да благодать, в Осетии, там идет жесточайший конфликт между кударцами, выходцами из Южной Осетии, и дигорцами и иронцами, коренными жителями Северной Осетии, большинство из которых – это мусульмане. Могу сказать последнюю фразу, Таня – что у жителей Северной Осетии, у дигорцев и у иронцев, с ингушами конфликтов практически нет, они веками жили вместе».

Во-первых, в Северной Осетии число мусульман по различным статистическим данным не превышает 12 — 15 %.

Население Северной Осетии в 2010 году составляет приблизительно 712 900 человек. По словам бывшего муфтия Духовного Управления мусульман Мурата Хаджи Тавказахова, в республике проживает 20 000 тысяч мусульман, исповедующих традиционный ислам. Они находятся в Пригородном районе, Правобережном, Ирафском, Кировском и во Владикавказе. И среди них не только осетины, но и кумыки, азербайджанцы, татары и ингуши Пригородного района.

Очевидно, что мусульмане никак не могут составлять большинство в Северной Осетии.

Во-вторых, никакого жесточайшего конфликта между выходцами из Южной Осетии и жителями Северной Осетии нет. Южные осетины интегрированы в северо-осетинское общество и представлены на всех уровнях.

В 2008 году, как и начале 90-х, население Северной Осетии поддержало Южную, в том числе и приняв на себя основную массу беженцев. Естественно, интеграция такого числа беженцев неминуема без роста социальной напряженности, но следует понимать, что и на юге и на севере кавказского хребта живет один и тот же народ. Если возникают какие-либо конфликты, они носят, как правило, бытовой характер.

И, уж полным абсурдом является то, что у дигорцев и у иронцев с ингушами практически нет конфликтов. Такое мнение мог высказать только человек, совсем не разбирающийся в ситуации. Смешно думать, что Максим Шевченко не в курсе осетино-ингушских проблем. Около месяца назад, в этой же передаче «Особое мнение», он много говорил о конфликте между осетинами и ингушами:

«После Беслана, конечно, осетино-ингушские переговоры и процесс мирного урегулирования по Пригородному району, ну, мягко скажем, осложнился. А если сказать откровенно, усложнился невероятно».

Получается, что Шевченко противоречит своим же словам месячной давности. Остается только догадываться, с какой целью он отстаивает заведомо нелепую позицию.

Территория халтуры. Осетинский ответ

У вас есть лишние 35 минут? Тогда посмотрите эту передачу, и затем прочтите мой комментарий. Если же вам жалко времени – можно ограничиться только чтением комментария. Это займет лишь 5 минут. Но подозреваю, вы все же захотите после этого посмотреть видео.

На просторах интернета наткнулась на передачу «Территория демократии», посвященную осетинскому вопросу. Ведущего этой передачи – небезызвестного Олега Панфилова – надеюсь, никому представлять не надо. Видеоролик длится около получаса, но для такого хронометража в нем слишком мало фактологии и практически не используются числа. Зато очень популярно слово «многие». Например, «многие осетины хотят вернуться в Грузию».

Передача начинается с сюжета о двух осетинских семьях, которые вернулись в Грузию. Но дело в том, что первая семья вернулась в 1997 году, о чем говорит по-грузински респондент, но переводчик это опускает. Вторая семья рассказывает о том, что они уехали из Грузии в 1991 году, а вернулись через 8 лет, то есть в 1999 году. Таким образом, мы имеем две семьи, которые вернулись в Грузию в то время, когда грузино-осетинские отношения шли на лад, а не в период власти Саакашвили, который превратил все это в пиар.

Отдельного внимания заслуживают две женщины, появляющиеся в передаче на 4:25 и на 15.48 минутах. Они проживают в разных грузинских селах и рассказывают о проблемах в них, повторяя один и тот же текст слово в слово. Можете проверить. Судя по переводу корреспондентки, проблемы в их селах идентичны:

«У нас проблема с водой. Не годятся коммуникации, поэтому воду часто прекращают. Деревенскую дорогу тоже надо делать. Обещали провести газ, но пока ничего не сделали. Хорошо будет, если построят стадион, нашим детям негде играть».

Что на самом деле говорят эти женщины не всегда слышно, потому что их речь заглушается переводом. Но мне все же хочется верить, что им не пришлось говорить специально заученный текст.

Первым гостем на передаче был политолог Мамука Арешидзе. Ведущий беседует с ним довольно долго, но хоть какой-то вывод сделать из этой беседы сложно. Собеседники избегают называть причины, по которым многие осетины были изгнаны из Грузии. А беженцев скромно называют «уехавшими», в лучших грузинских традициях сваливая все на Москву. Но к чести Арешидзе, который наверняка является самым умным человеком в этой передаче, надо отметить, что он не допускал ляпов в своей речи, чего нельзя сказать о двух других гостях.

На 16.10 передачи появляется журналист, профессор Тбилисского университета, Наира Бепиева. Свою беседу два профессора начинают с обсуждения известных осетин, сыгравших большую роль в истории Грузии. В частности, Панфилов говорит о том, что грузинский флаг на Пекинской Олимпиаде нес осетин Арсен Касабиев. Сетующий всю передачу о том, что за пределами Грузии малоизвестно о том, как хорошо живут в ней осетины, Панфилов забывает рассказать об еще одном эпизоде из грузинской жизни Касабиева – о том, что впоследствии Касабиев отказался от грузинского гражданства в знак протеста против действий грузинских властей в Южной Осетии.

Занимательную беседу с Бепиевой прерывает выход в эфир коллеги Панфилова по Первому Кавказскому Наны Плиевой. Молодая девушка излучает оптимизм и счастье. Я верю, что чувства девушки искренни, и это никак не связано с высокой безработицей в Грузии. Девушка рассказывает о своем национальном самосознании. «Я знаю, что есть такой народ – осетины», — говорит она. Свой позитивный рассказ Нана завершает фразой о том, что это не всегда просто — быть осетином в Грузии. Но что конкретно «непросто» — остается догадываться, так как в этот момент ее выводят из эфира.

Но вернемся к нашим профессорам. Теперь они перешли к обсуждению помощи осетинам, которые возвращаются в Грузию. В ходе разговора выясняется, что закон о реституции, принятый в 2007 году, так и не заработал, и это тормозит процесс возвращения. Тогда Панфилов предлагает вместо данного закона использовать народную дипломатию. Он живо интересуется ее эффективностью, что удивительно — кому как не ему должно быть хорошо известно, что материальная составляющая для переезжающих на новое место жительства — гораздо эффективнее любой народной дипломатии.

Я так и не поняла из этой передачи в чем суть осетинского вопроса в Грузии? Право же судить о качестве передачи оставляю вам, дорогие читатели. Я свое мнение уже выразила в заголовке.

Словарь грузино-осетинского информационного противостояния

Излюбленные слова грузинских СМИ:

ангажированные российские СМИ
бандитский анклав
20 процентов территории
де-факто
клан Эдуарда Кокойты
кремлевская пропаганда
криминальный режим
лидер марионеточного режима Цхинвали
марионетки
московские покровители Цхинвали
«независимость» Южной Осетии
оккупанты
оккупированный регион
провокация
российская пропаганда
сепаратисты
советская оккупация
так называемый
цхинвальский регион
якобы

Излюбленные слова осетинских СМИ:

вопиющий
геноцид
грузинская военщина
грузинская пропаганда
грузинские фашисты
живущие на гранты Сороса
заокеанские кукловоды
заокеанские подстрекатели
ибо
кое-кто
кровавый режим Саакашвили
мировое закулисье
многострадальный осетинский народ
нарушители государственной границы
очередная грузинская ложь
очередная провокация
покровители из НАТО, финансирующие кровавый режим
по указке вашингтонского обкома
предатели
распространили дезинформацию
спящий Цхинвал
с целью дестабилизации обстановки
шпионы
якобы

Надо отметить, что слово якобы пользуется огромной популярностью как у одной, так и у другой стороны, и может встречаться в одной новости 5 раз! И, разумеется, у тех и у других изобилие кавычек.

Список будет пополняться по мере новых находок. Если вы вспомнили слова или фразы, которые я забыла поставить в список – прошу в комменты, и заранее благодарю.

Минобороны Грузии отреагировало на ролик с цитатой Гитлера

Министерство обороны Грузии признало подлинность ролика, о котором я писала здесь, но всю вину возлагает на авторов картины.

Возможно, они обратили внимание на это после статьи Дэмиса Поландова на сайте радио «Эхо Кавказа»: Ролик Минобороны Грузии вызвал дискуссию в блогах

Текст обращения нашла у грузинского журналиста springator:

Заявление Министерства обороны Грузии

Недавно мы стали свидетелями ряда интернет дискуссий посвящённых документальному фильму «Резервист», пущенного в эфире телекомпании «Сакартвело» в 2008 году. Авторы картины использовали цитату агрессивного характера, принадлежащую Адольфу Гитлеру. Отрывок фильма с этой цитатой был распространен в Интернете в виде видеозаписи, очевидно для достижения дешевых политических целей противниками нашей страны, которые пытаются бросить тень на репутацию Министерства обороны и Вооруженных сил Грузии.

Представители Министерства, заявляют что фильм и тем более использование высказываний Гитлера не выражали и не выражают позицию Министерства обороны, а являются личной инициативой и видением авторов фильма. Мин. Обороны категорически не согласно с приведенной цитатой, а также с отношением выраженным кинематографистами.

Оригинал этого обращения на сайте Минобороны Грузии: http://www.mod.gov.ge/index.php?page=77&lang=1&type=1&Id=414

Минобороны Грузии практически официально признало, что это не липа. Поэтому комментаторы, увидевшие в этой истории работу КГБ — могут спать спокойно;)