Вчера поехала в Алагир, где расположили мобильный госпиталь МЧС.
Сотрудник МЧС, приятный мужчина средних лет, объяснил, что не может нас впустить без аккредитации, которую можно получить в пресс-службе МЧС. Но во всем остальном, он попытался нам помочь. Дал нам контакты, где мы можем получить подробную информацию о эвакуированных и связал нас с психологом МЧС.
Пока я общалась с психологом, к нему подошли 2 женщины с 6-летней девочкой. Она пряталась за спиной своей мамы опустив голову вниз.
«Мы вчера приехали из Цхинвала, Вы не могли бы с ней поговорить?», — обратилась к психологу обеспокоенная мать ребенка. Пока психолог пытался выйти с ребенком на контакт, мы с бабушкой девочки отошли в сторону. Бабушка со слезами на глазах рассказала мне:
«Моя дочь и внучка живут в Москве, они приехали ко мне отдыхать и попали как раз под обстрел города. Нам только вчера удалось выехать оттуда. Ребенок ужасно напуган. Она была такой общительной, а теперь молчит, ни с кем не хочет разговаривать. Только вчера перед сном сказала нам „закройте все окна“.»
Недалеко от госпиталя стояли автобусы с беженцами из Южной Осетии, которые уже отъезжали в Анапу.
Когда я выезжала из Алагира, по дороге застряла в пробке. Огромное количество танков, БТР, военных машин и машин скорой помощи направлялись в сторону Южной Осетии. Я насчитала чуть больше 400 машин, это при том , что начала считать не сразу, а спустя 5-10 минут после того, как увидела колонну.
Пока на дороге была пробка, несколько военных вышли из машин, кто-то курил, кто-то разговаривал по телефону, а кто-то пил воду. Я видела, как одна пожилая женщина вышла из автомобиля и дала солдатам трехлитровую банку компота.
А в полночь я оказалась в одной из владикавказских больниц. Было многолюдно. Врачи стояли у входа в больницу и принимали раненных, которых выносили из машин на носилках. Родственники нервно курили в окрестностях больницы или плакали.
В Северной Осетии войны нет. Но атмосфера войны царит по всей республике.
Профессор Михаил ГОРБАНЕВСКИЙ
12 августа 2008ЦХИНВАЛИ или всё же — ЦХИНВАЛ? Не пора ли российским СМИ начать употреблять именно эту форму топонима??
Язык и война... Мне представляется СЕЙЧАС (хотя эта проблема назрела еще полтора десятка лет назад!) вполне достойной для обсуждения такая тема: ЦХИНВАЛ или ЦХИНВАЛИ?? Википедия, например, с этой проблемой не разобралась...
На сайте фАМИЛИИ.РУ нами, учёными-ономатологами,ОТКРЫТО ГОЛОСОВАНИЕ: «Какую форму наименования столицы Южной Осетии вы считаете более правильной и приоритетной для СМИ, карт и справочников — грузиноязычную форму ЦХИНВАЛИ или осетиноязычную форму ЦХИНВАЛ?» Там же есть короткий РАССКАЗ ОБ ИСТОРИИ ЭТИХ НАЗВАНИЙ И ФОРМ.
В истории топонима ЦХИНВАЛ (ЦХИНВАЛИ) есть и своя «лингвистическая боль»: после советизации Грузии, в 1922 году город Цхинвали был введен в состав Юго-Осетинской автономной области Грузинской ССР, а в период с 1936 по 1954 – благодаря предложениям тогдашних грузинских властей – был перименован в назывался Сталинири (в честь кровавого палача народов СССР Иосифа Сталина). Заметим также, что во времена правления в Грузии режима Шеварднадзе простое упоминание топонима ЮЖНАЯ ОСЕТИЯ приравнивалось к государственной измене!
С 1991 года решением властей Южной Осетии название города приобрело форму, соответствующую традициям и нормам осетинского языка, а также традициям исторической России – ЦХИНВАЛ.
Не пора ли Роскартографии и российским СМИ внедрить, наконец, в практику письменной и устной речи эту форму наименования города — ЦХИНВАЛ??
С уважением, профессор, докт.филол.наук Михаил ГОРБАНЕВСКИЙ. www.familii.ru
wiki
21 августа 2008Очень горжусь нашим руководством страны! Так мобильно всё оргинизовали для беженцев — и обустройство и эвакуацию!
Буквальный конфликт | Дневники
23 ноября 2012[...] время августовского конфликта в 2008 году, под одной из моих записей в блоге оставил комментарий профессор, докт.филол.наук Михаил Горбаневский, в [...]