Мона

Мона/май/2017

«Идеальный мужчина», Ян Гозлан

Если не знаете, что посмотреть в выходные, рекомендую французский фильм "Идеальный мужчина" (Un homme idéal) (2015). В главной роли Пьер Нинэ (Pierre Niney) — один из самых перспективных молодых актеров Франции. Возможно, он уже знаком вам по фильму «Франц» или «Ив Сен-Лоран».

Фильм о 25-летнем Матье, который стремится стать признанным писателем. Мечта, которая кажется ему недоступной, потому что, несмотря на все его усилия, ему ни разу не удалось опубликоваться. Его судьба переворачивается в тот день, когда он натыкается на рукопись одинокого старика, который только что скончался. У Матье появляется мысль — а не подписать ли рукопись своим именем?

Дальше рассказывать не буду, но обещаю, что будет интересно. И для сравнения, можете посмотреть американский фильм «Слова» (Words) (2012), собственно, откуда и взял Ян Гозлан (Yann Gozlan) сюжет для «Идеального мужчины». В нем больше нюансов и эмоций. Возможно,  кому-то он понравится больше. Но мне ближе французский вариант, тем более, в исполнении Пьера Нинэ.

WTF Of The Week

Да что вы понимаете в современном искусстве танца? )) Вот, где берется вдохновение. Может молодой амбициозный танцор из Осетии Георгий Кокоев стремится к такому совершенству, как в этом видео. Дайте же человеку возможность совершенствоваться! Для тех, кто не в теме — парень из Владикавказа выступил в шоу «Танцы» на ТНТ. И, как всегда, не угодил осетинскому сегменту фейсбука)) Оставлю адекватность танца на растерзание особо впечатлительным. Меня же смутило больше другое — несоответствие танца и песни. Под песню «Махинджи вар», что в переводе с грузинского «я урод», Кокоев изображает в конвульсиях и гримасах урода. Как незамысловато и прямолинейно! Но ведь песня вовсе не об этом. Это слово в переносном смысле. Там очень грустные слова, стихи на эту песню написала влюблённая женщина, умирающая от рака. И так она называет себя.

Варить кофе – в этом я кое-что смыслю

– Может быть, все дело в кофе – именно он так сильно возбудил меня. А мы принимаем это за волнение.
– Кофе был хорош, правда?
– Очень.
– Варить кофе – в этом я кое-что смыслю. Я словно предчувствовал, что вам он понадобится, потому и приготовил сам. Настоящий кофе, а не черное пойло, которое приготовляет Эжени, не так ли?
– Никакого сравнения. В этом вы действительно мастер.

«Триумфальная арка», Э.М. Ремарк

По следам «Мимино»

Что я могу сказать? Когда я читаю о подвигах осетин — героев ВОВ, когда я смотрю выступления осетинских спортсменов, когда на сцене маэстро Гергиев — у меня в глазах появляются слезы гордости, я горжусь, что все они — осетины. Сейчас, когда я читаю ленту в фейсбуке, где личности сомнительной репутации рассуждают о нравственности и морали, как должны и как не должны поступать потомки «великих алан», у меня слезы. Но это другие слёзы. Это слезы стыда. Мне стыдно, что я тоже осетинка.
P.S. По следам «Мимино»