<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Дневники &#187; Поэзия</title>
	<atom:link href="http://valieva.com/archives/category/poetry/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://valieva.com</link>
	<description>Блог Лизы Валиевой</description>
	<lastBuildDate>Sat, 05 May 2012 15:53:05 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Testamento</title>
		<link>http://valieva.com/archives/2428</link>
		<comments>http://valieva.com/archives/2428#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Nov 2009 20:59:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>liza</dc:creator>
				<category><![CDATA[Italiano]]></category>
		<category><![CDATA[Переводы]]></category>
		<category><![CDATA[Поэзия]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://valieva.com/?p=2428</guid>
		<description><![CDATA[Бывают же совпадения... Недавно я опубликовала здесь стихотворение осетинского поэта Коста Хетагурова &#171;Завещание&#187;. И через несколько дней получила в подарок маленькую книгу, изданную министерством культуры РСО-А к 150-летнему юбилею поэта. В продаже ее нет, выпустили небольшим тиражом и раздарили. Я была удивлена, что в книге только одно стихотворение, именно &#171;Завещание&#187;, но переведенное на 28 языков: [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignright size-full wp-image-2429" title="Коста Хетагуров" src="http://valieva.com/wp-content/uploads/2009/11/003.jpg" alt="Коста Хетагуров" width="300" height="362" /><br />
Бывают же совпадения... Недавно я <a href="http://liza-valieva.livejournal.com/155200.html">опубликовала здесь стихотворение осетинского поэта Коста Хетагурова &laquo;Завещание&raquo;</a>. И через несколько дней получила в подарок маленькую книгу, изданную министерством культуры РСО-А к 150-летнему юбилею поэта. В продаже ее нет, выпустили небольшим тиражом и раздарили. Я была удивлена, что в книге только одно стихотворение, именно &laquo;Завещание&raquo;, но переведенное на 28 языков: английский, французский, хинди, греческий, армянский, грузинский, чеченский, ингушский, болгарский, украинский, кабардинский итд.</p>
<p>Перевод на свой любимый итальянский язык я не обнаружила, и решила исправить эту несправедливость. Вот мой перевод этого стихотворения на итальянский:</p>
<blockquote>
<p><strong>Testamento</strong></p>
<p>Scusa se la mia canzone<br />
Sembrer? lamentevole<br />
Chi non vede la compassione<br />
Che canti come vuole.</p>
<p>Se un giorno potr? ridare<br />
Il bene alla mia gente<br />
Allora non sar? a cantare<br />
Con la voce piangente.</p>
</blockquote>
<p>А так выглядит это стихотворение в оригинале, на осетинском языке. Написано рукой Коста.</p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-2430" title="Завещание" src="http://valieva.com/wp-content/uploads/2009/11/011.jpg" alt="Завещание" width="300" height="323" /></p>
<p><img src="http://valieva.com/?ak_action=api_record_view&id=2428&type=feed" alt="" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://valieva.com/archives/2428/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Перед сном</title>
		<link>http://valieva.com/archives/578</link>
		<comments>http://valieva.com/archives/578#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 May 2008 20:41:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>liza</dc:creator>
				<category><![CDATA[Поэзия]]></category>
		<category><![CDATA[Стихи]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://valieva.com/archives/578</guid>
		<description><![CDATA[Заблудилась моя мечта В лабиринте заснувших мыслей, Я найти ее не смогла&#8230;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Заблудилась моя мечта</p>
<p>В лабиринте заснувших мыслей,</p>
<p>Я найти ее не смогла&hellip;</p>
<p><img src="http://valieva.com/?ak_action=api_record_view&id=578&type=feed" alt="" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://valieva.com/archives/578/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>V?ber z ver?ov</title>
		<link>http://valieva.com/archives/472</link>
		<comments>http://valieva.com/archives/472#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 04 Dec 2007 16:20:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>liza</dc:creator>
				<category><![CDATA[Поэзия]]></category>
		<category><![CDATA[Стихи]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://valieva.com/archives/472</guid>
		<description><![CDATA[В октябрьском номере словацкого журнала N?stup опубликовали несколько моих стихотворений. Жутко приятно читать свои стихи на словацком языке. Подробнее можно посмотреть в онлайн версии журнала  N?stup  Mesto straten?ch snov Star? premoknut? asfalt Ak?chsi kvetov dni Hukot ml?anliv?ch v?iel Znovu zahlu?ilo v?etky sny Mesto zakliesnen? v hor?ch ?udia zastanuv?? v sn?ch Kohosi zmu?en?ho vzdych Sto nevysloven?ch slov. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>В октябрьском номере словацкого журнала N?stup опубликовали несколько моих стихотворений. Жутко приятно читать свои стихи на словацком языке. Подробнее можно посмотреть в онлайн версии журнала <a href="http://www.slovenskamladez.eu/index.php?option=com_content&#038;task=view&#038;id=84&#038;Itemid=53"> N?stup</a> </p>
<p><strong>Mesto straten?ch snov</strong></p>
<p>Star? premoknut? asfalt</p>
<p>Ak?chsi kvetov dni</p>
<p>Hukot ml?anliv?ch v?iel</p>
<p>Znovu zahlu?ilo v?etky sny</p>
<p>Mesto zakliesnen? v hor?ch</p>
<p>?udia zastanuv?? v sn?ch</p>
<p>Kohosi zmu?en?ho vzdych</p>
<p>Sto nevysloven?ch slov.</p>
<p>Mesto straten?ch snov.</p>
<p> </p>
<p><strong>Vietor </strong></p>
<p>Zapo??vala som sa do hlasu vetra – on vyl</p>
<p>Piesne vt?kov, svit slnka z pam?te vyhodil,</p>
<p>Iba b??, hork? smiech, jedu med</p>
<p>Spom?nal ten prekr?sny,  no had.</p>
<p>Vietor – srdce...</p>
<p>Pej v t??ine.</p>
<p> </p>
<p><strong>Oblaky</strong></p>
<p>Vypustila som by?ku v oblaky.</p>
<p>?i doletela.  Viem to ja ?</p>
<p>Mra?n? sa na m?a chm?ria z v??ky,</p>
<p>Nedaj?c ni kvapku da??a.</p>
<p>Kame? bola som i ?tebotav? vt??a</p>
<p>Vzlietala, i padala onehdy.</p>
<p>Bar?nok no i jar? v??a</p>
<p>A predsa sama sebou v?dy.</p>
<p>A teraz – bezodn? dia?</p>
<p>Nevidno svetlo ni chm?ry</p>
<p>Kto som, kde, pre?o nec?tim ?ia?</p>
<p>?i naveky k??? straten? je star? ?</p>
<p>Chcela som vyjs? ja s touto odpove?ou</p>
<p>Oblaky vedia sn?? sa rozpr?a?,</p>
<p>I spoza chm?r raz preraz? u? svetlo.</p>
<p> </p>
<p><strong>??lka k?vy</strong></p>
<p>?ia?ka k?vy, grunt na dne,</p>
<p>a nedopit? stakan v?na.</p>
<p>R?no, ticho, slnko v okne,</p>
<p>Hej rozumiem Ti, Luna.</p>
<p>Obedn? po?ta ma zmohla,</p>
<p>v nej mus? by? u? to prav?.</p>
<p>S jedn?m v?ak pohn?? som nemohla</p>
<p>Nech?pem, ?i myslie? je zdrav?.</p>
<p><strong>Elizaveta Valieva</strong></p>
<p>Перевод на словацкий&nbsp;&mdash; <strong>Slavom?r Jan?ok<br />
</strong></p>
<p><img src="http://valieva.com/?ak_action=api_record_view&id=472&type=feed" alt="" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://valieva.com/archives/472/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Город потерянных снов</title>
		<link>http://valieva.com/archives/289</link>
		<comments>http://valieva.com/archives/289#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Jun 2007 07:43:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>liza</dc:creator>
				<category><![CDATA[Поэзия]]></category>
		<category><![CDATA[Стихи]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://valieva.com/archives/289</guid>
		<description><![CDATA[Старый промокший асфальт Цвета такого же дни Рокот безмолвных пчел Вновь заглушил все сны Город, застывший в горах Люди застрявшие в снах, Чей-то измученный вздох, Сотни несказанных слов, Город потерянных снов. 21 июня, 2007]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Старый промокший асфальт</p>
<p>Цвета такого же дни</p>
<p>Рокот безмолвных пчел</p>
<p>Вновь заглушил все сны</p>
<p>Город, застывший в горах</p>
<p>Люди застрявшие в снах,</p>
<p>Чей-то измученный вздох,</p>
<p>Сотни несказанных слов,</p>
<p>Город потерянных снов.</p>
<p><em>21 июня, 2007</em></p>
<p><img src="http://valieva.com/?ak_action=api_record_view&id=289&type=feed" alt="" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://valieva.com/archives/289/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ветер</title>
		<link>http://valieva.com/archives/246</link>
		<comments>http://valieva.com/archives/246#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 01 Jun 2007 10:51:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>liza</dc:creator>
				<category><![CDATA[Поэзия]]></category>
		<category><![CDATA[Стихи]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://valieva.com/?p=246</guid>
		<description><![CDATA[Я прислушалась к ветру – он выл, Песни птиц, солнца свет он забыл, Только боль, горький смех, сладкий яд, Вспоминал тот прекрасный, но ад. Ветер – сердце… Пой в тишине. 1 июня, 2007]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Я прислушалась к ветру – он выл,<br />
Песни птиц, солнца свет он забыл,<br />
Только боль, горький смех, сладкий яд,<br />
Вспоминал тот прекрасный, но ад.</p>
<p>Ветер – сердце…<br />
Пой в тишине.</p>
<p><em>1 июня, 2007</em></p>
<p><img src="http://valieva.com/?ak_action=api_record_view&id=246&type=feed" alt="" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://valieva.com/archives/246/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Облака</title>
		<link>http://valieva.com/archives/218</link>
		<comments>http://valieva.com/archives/218#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 May 2007 14:27:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>liza</dc:creator>
				<category><![CDATA[Поэзия]]></category>
		<category><![CDATA[Стихи]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://valieva.com/?p=218</guid>
		<description><![CDATA[  Я пускала пыль в облака Долетала она? Не знаю. Тучи хмурились мне свысока, Не давая ни капли дождя. Камнем была и щебечущей птицей, Взлетала и падала иногда, Ягненком была и ярой волчицей, Лишь собою была всегда. А теперь&#160;&#8212; бездонная даль И не видно ни света, ни туч, Кто я, где, почему мне не жаль, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> <img id="image219" alt="oblaka.jpg" src="http://valieva.com/wp-content/uploads/2007/05/oblaka.jpg" /></p>
<p>Я пускала пыль в облака<br />
Долетала она? Не знаю.<br />
Тучи хмурились мне свысока,<br />
Не давая ни капли дождя.</p>
<p>Камнем была и щебечущей птицей,<br />
Взлетала и падала иногда,<br />
Ягненком была и ярой волчицей,<br />
Лишь собою была всегда.</p>
<p>А теперь&nbsp;&mdash; бездонная даль<br />
И не видно ни света, ни туч,<br />
Кто я, где, почему мне не жаль,<br />
Что навеки утерян мой ключ?</p>
<p>Я хотела сказать в ответ:<br />
Облака ведь умеют лгать&nbsp;&mdash;<br />
Из-за туч может выглянуть свет.</p>
<p><em>8 мая, 2007</em></p>
<p><img src="http://valieva.com/?ak_action=api_record_view&id=218&type=feed" alt="" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://valieva.com/archives/218/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Чашка кофе</title>
		<link>http://valieva.com/archives/185</link>
		<comments>http://valieva.com/archives/185#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 31 Mar 2007 05:24:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>liza</dc:creator>
				<category><![CDATA[Поэзия]]></category>
		<category><![CDATA[Стихи]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://valieva.com/?p=185</guid>
		<description><![CDATA[Чашка кофе, гуща на дне И стакан недопитый вина Утро, тихо, солнце в окне Я тебя понимаю, Луна. И обида почти прошла, На нее ведь должно быть право Одно я понять не смогла Не пойму, если мыслить здраво. 31 марта, 2007]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Чашка кофе, гуща на дне<br />
И стакан недопитый вина<br />
Утро, тихо, солнце в окне<br />
Я тебя понимаю, Луна.</p>
<p>И обида почти прошла,<br />
На нее ведь должно быть право<br />
Одно я понять не смогла<br />
Не пойму, если мыслить здраво.</p>
<p><em>31 марта, 2007</em></p>
<p><img src="http://valieva.com/?ak_action=api_record_view&id=185&type=feed" alt="" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://valieva.com/archives/185/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Грусть</title>
		<link>http://valieva.com/archives/154</link>
		<comments>http://valieva.com/archives/154#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Jan 2007 23:55:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>liza</dc:creator>
				<category><![CDATA[Поэзия]]></category>
		<category><![CDATA[Стихи]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://valieva.com/?p=154</guid>
		<description><![CDATA[Грусть Ветром навеяна пусть, В сердце проникла Грусть Если долго молчать, Когда есть, что сказать, То подступает медленно, Тихая, легкая Грусть От того, что есть, От того, чего нет, Грусть от каждого дня Грусть от счастья внутри Грусть от пустого звука, Грусть от слов взаперти. Сердце сжимает Грусть Капли соленые глаз Высохли так давно Мне [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p align="left">Грусть<br />
Ветром навеяна пусть,<br />
В сердце проникла<br />
Грусть<br />
Если долго молчать,<br />
Когда есть, что сказать,<br />
То подступает медленно,<br />
Тихая, легкая<br />
Грусть<br />
От того, что есть,<br />
От того, чего нет,<br />
Грусть от каждого дня<br />
Грусть от счастья внутри<br />
Грусть от пустого звука,<br />
Грусть от слов взаперти.<br />
Сердце сжимает<br />
Грусть<br />
Капли соленые глаз<br />
Высохли так давно<br />
Мне бы понять<br />
Мою странную<br />
Грусть...</p>
<p align="left">28.01.2007</p>
<p><img src="http://valieva.com/?ak_action=api_record_view&id=154&type=feed" alt="" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://valieva.com/archives/154/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Холодное солнце</title>
		<link>http://valieva.com/archives/118</link>
		<comments>http://valieva.com/archives/118#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 31 Oct 2006 22:23:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>liza</dc:creator>
				<category><![CDATA[Поэзия]]></category>
		<category><![CDATA[Стихи]]></category>
		<category><![CDATA[Сюрреализм]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://valieva.com/?p=118</guid>
		<description><![CDATA[Солнце стало холоднее, А луна теплее вдруг, В зеркале лицо бледнее В черном небе – белый круг. Твердый голос и обрывки Слов тяжелых и сухих, Мягкий голос и отрывки Слов невнятных и пустых. 25 октября, 2006]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Солнце стало холоднее,<br />
А луна теплее вдруг,<br />
В зеркале лицо бледнее<br />
В черном небе – белый круг.</p>
<p>Твердый голос и обрывки<br />
Слов тяжелых и сухих,<br />
Мягкий голос и отрывки<br />
Слов невнятных и пустых.</p>
<p><em>25 октября, 2006</em></p>
<p><img src="http://valieva.com/?ak_action=api_record_view&id=118&type=feed" alt="" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://valieva.com/archives/118/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Теплый след</title>
		<link>http://valieva.com/archives/110</link>
		<comments>http://valieva.com/archives/110#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Oct 2006 12:34:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>liza</dc:creator>
				<category><![CDATA[Поэзия]]></category>
		<category><![CDATA[Стихи]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://valieva.com/?p=110</guid>
		<description><![CDATA[Теплый растаял след Дни уходят, Самый лучший из них&#160;&#8212; Канул в пропасть. Снами еще дышать Слов нежность Год или месяц ждать – Можно вечность… Дождь за окном давно Бьет тревогу, Но уже все равно В сердце крепость. 19 октября, 2006  ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Теплый растаял след<br />
Дни уходят,<br />
Самый лучший из них&nbsp;&mdash;<br />
Канул в пропасть.</p>
<p>Снами еще дышать<br />
Слов нежность<br />
Год или месяц ждать –<br />
Можно вечность…</p>
<p>Дождь за окном давно<br />
Бьет тревогу,<br />
Но уже все равно<br />
В сердце крепость.</p>
<p><em>19 октября, 2006<br />
</em> </p>
<p><img src="http://valieva.com/?ak_action=api_record_view&id=110&type=feed" alt="" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://valieva.com/archives/110/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

